skip to Main Content

La traducció catalana sota el franquisme

Montserrat Bacardí
Col·lecció: Quaderns ,
Coeditor: TRILCAT (UPF)

Quaderns, 5

2012. 333 p., 14,5 x 21 cm
Enquadernació en rústica amb solapes
ISBN: 978-84-940694-0-6

PVP: 14 €

Amb textos de:
Bacardí, Montserrat

La traducció catalana sota el franquisme

Montserrat Bacardí
Coeditor: TRILCAT (UPF)

Quaderns, 5

2012. 333 p., 14,5 x 21 cm
Enquadernació en rústica amb solapes
ISBN: 978-84-940694-0-6

PVP: 14 €

Amb textos de:
Bacardí, Montserrat

La traducció catalana sota el franquisme

Montserrat Bacardí
Coeditor: TRILCAT (UPF)

Quaderns, 5

2012. 333 p., 14,5 x 21 cm
Enquadernació en rústica amb solapes
ISBN: 978-84-940694-0-6

PVP: 14 €

Amb textos de:
Bacardí, Montserrat
També te poden interessar:

Traducció indirecta en la literatura catalana

Teoria escènica

Premsa i literatura en el Vuit-cents. Vuit estudis

Pau Faner, fabulador

També te poden interessar:

Entre literatures. Hegemonies i perifèries en els processos de mediació literària

Pau Faner, fabulador

Gènere i modernitat a la litertura catalana contemporània

Cor infinit i altres poemes

També te poden interessar:

Cultura i tecnologia. Els reptes de la producció cultural en l’era digital

Rinoceront. El rei s’està morint. La lliçó

Back To Top
×Close search
Search