skip to Main Content

Traducció i franquisme

Autors diversos
Edició de Montserrat Bacardí & Pilar Godayol
Col·lecció: Visions
Coeditor: GETCC (UAB) ,

Traducció i franquisme

Autors diversos
Edició de Montserrat Bacardí & Pilar Godayol
Coeditor: GETCC (UAB) ,

Visions, 8

2017. 159 p., 15 x 23 cm
Enquadernació en rústica amb solapes
ISBN: 978-84-945790-5-9

PVP:  16 €

Amb textos de:
Bacardí, Montserrat
Cornellà-Detrell, Jordi
Coromina Pou, Eusebi
Franquesa Gòdia, Montserrat
Godayol, Pilar
Iribarren, Teresa
Jané-Lligé, Jordi
Julio, Teresa
Oliver, Antoni
Peiró, Esther

Traducció i franquisme

Autors diversos
Edició de Montserrat Bacardí & Pilar Godayol
Coeditor: GETCC (UAB) ,

Visions, 8

2017. 159 p., 15 x 23 cm
Enquadernació en rústica amb solapes
ISBN: 978-84-945790-5-9

PVP:  16 €

Amb textos de:
Bacardí, Montserrat
Cornellà-Detrell, Jordi
Coromina Pou, Eusebi
Franquesa Gòdia, Montserrat
Godayol, Pilar
Iribarren, Teresa
Jané-Lligé, Jordi
Julio, Teresa
Oliver, Antoni
Peiró, Esther
També te poden interessar:

El joglar del món occidental

Teoria escènica

La poètica renaixentista a Europa. Una recreació del llegat clàssic

Llengua literària i traducció (1890–1939)

Epistolari Jordi Arbonès & Matthew Tree

També te poden interessar:

Epistolari Jordi Arbonès & Antoni Clapés

Dickens en la cultura catalana. La recepció i les traduccions

També te poden interessar:

C’est ça le théâtre! Josep Yxart i el teatre del seu temps

Indesinenter. Anuari Espriu 4 (2009)

Back To Top
×Close search
Search