skip to Main Content
Giovanni Boccaccio

Decameró

Traducció de Maria Aurèlia Capmany
Edició a cura de Carles Biosca, Eusebi Coromina i Joan-Francesc Silvente

Col·lecció Versions 4, 2018.

Amb la col·laboració del Grup d’Estudi de la Traducció Catalana Contemporània de la Universitat Autònoma de Barcelona

636 p., 15 x 23 cm
Enquadernació en rústica amb solapes
ISBN: 978-84-948093-3-0

PVP: 22 €

També te poden interessar:

Franquisme & Transició. Revista d’història i de cultura 3 (2015)

Dirigida per Olívia Gassol ISSN 2014-511X Coeditada amb la Fundació Carles Pi i Sunyer i la Universitat…

Sobre les influències, la tradició i altres ansietats: alguns dilemes de l’escena catalana contemporània

Col·lecció Documenta Teatral 4, 2011. Coeditat amb el Màster Oficial Interuniversitari d'Estudis Teatrals 25 p.,…

Gènere i modernitat a la litertura catalana contemporània

A cura d'Enric Cassany Coeditat amb el Grup d'Estudis de Literatura Catalana Contemporània (GELCC) de la Universitat…

Anuari TRILCAT 2 (2012)

Estudis de traducció, recepció i literatura catalana contemporània Coeditat amb el Grup d'Estudis de Traducció, Recepció…

Back To Top