skip to Main Content

Decameró

Giovanni Boccaccio
Traducció de Maria Aurèlia Capmany. Edició a cura de Carles Biosca, Eusebi Coromina & Joan-Francesc Silvente
Col·lecció: Versions
Coeditor: GETCC (UAB) ,

Versions, 4

2018. 636 p., 15 x 23 cm
Enquadernació en rústica amb solapes
ISBN: 978-84-948093-3-0

PVP: 22 €

Amb textos de:
Biosca, Carles
Capmany, Maria Aurèlia
Coromina Pou, Eusebi
Silvente, Joan-Francesc

Decameró

Giovanni Boccaccio
Traducció de Maria Aurèlia Capmany. Edició a cura de Carles Biosca, Eusebi Coromina & Joan-Francesc Silvente
Coeditor: GETCC (UAB) ,

Versions, 4

2018. 636 p., 15 x 23 cm
Enquadernació en rústica amb solapes
ISBN: 978-84-948093-3-0

PVP: 22 €

Amb textos de:
Biosca, Carles
Capmany, Maria Aurèlia
Coromina Pou, Eusebi
Silvente, Joan-Francesc

Decameró

Giovanni Boccaccio
Traducció de Maria Aurèlia Capmany. Edició a cura de Carles Biosca, Eusebi Coromina & Joan-Francesc Silvente
Coeditor: GETCC (UAB) ,

Versions, 4

2018. 636 p., 15 x 23 cm
Enquadernació en rústica amb solapes
ISBN: 978-84-948093-3-0

PVP: 22 €

Amb textos de:
Biosca, Carles
Capmany, Maria Aurèlia
Coromina Pou, Eusebi
Silvente, Joan-Francesc
També te poden interessar:

La poètica renaixentista a Europa. Una recreació del llegat clàssic

Dona i teatre al segle XXI

Anuari TRILCAT 6 (2016)

Jocs Florals de Barcelona en 1859

També te poden interessar:

Llengua literària i traducció (1890–1939)

Ha, ha, ha! Teatre infantil i humor

Lectures dels anys cinquanta

Back To Top
×Close search
Search