Punctum
10 anys

Anuari TRILCAT núm. 5 (2015)

Estudis de traducció, recepció i literatura catalana contemporània

Coeditat amb el Grup d’Estudis de Traducció, Recepció i Literatura Catalana (TRILCAT) de la Universitat Pompeu Fabra.

Disponible en línia a http://trilcat.upf.edu/anuari
ISSN: 2014-4644

Estudis

  • Eduard Baile Al voltant de les traduccions de noveŀla gràfica al català: reflexions sobre el fenomen editorial, proposta de catàleg i possibles repercussions
  • Maria Dasca La recepción crítica de la obra de John Steinbeck en España entre 1940 y 1964
  • Joaquim Sala-Sanahuja Miquel Martí i Pol, seqüències del traductor
  • Teresa Vinardell Puig Robert Walser a l’escenari. Una lectura d’«Aquí s’aprèn poca cosa», de Toni Casares

Ressenyes

  • Lucía Azpeitia Literaturas extranjeras y desarrollo cultural. Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega, Ana Luna, Áurea Fernández, Iolanda Galanes y Silvia Montero, eds.
  • Sílvia Coll-Vinent El resurgimiento católico en la literatura europea moderna (1890–1945), d’Enrique Sánchez
  • Eva Garcia La literatura vasca traducida, d’Elizabete Manterola
  • Joan Josep Mussarra L’hàbit de la dificultat. Wilhelm von Humboldt i Carles Riba davant l’Agamèmnon d’Èsquil, de Raül Garrigasait
  • Juan M. Ribera Llopis De Cataluña y España. Relaciones culturales (1868–1960), d’Adolfo Sotelo Vázquez
  • José Francisco Ruiz Casanova «Las palabras no son nunca inocentes». La forma del tiempo. Estudios de literatura general y comparada, de Alejandro Cioranescu
  • Alba Tomàs Descriptive Adaptation Studies. Epistemological and Methodological Issues, de Patrick Catarisme
© 2005–2011 Punctum · Disseny web de Quadratí